Certified Translations for Colombia—

Fast, Legal, Guaranteed.

Avoid costly mistakes and delays. Get your foreign documents translated into Spanish by an official sworn translator. Starting at $15 per page. Delivered in 24–48 hours.

Accepted by Migración, Notaries, Embassies, and More.

In Colombia, one wrong translation can cost you your visa, your time, or your peace of mind. We make sure that never happens.

Legally valid for:

Migración Colombia

NotarieS

Embassies & Consulates

Universities

Government offices

Avoid Visa Delays and Legal Rejection with Certified Translations Done Right the First Time

Navigating immigration or legal processes in Colombia can be overwhelming—especially when critical documents are in English and local authorities won’t accept unofficial translations. A single mistake can cost you time, money, or even your residency.

Whether you're applying for a visa, getting married, buying property, or submitting documents to a notary, Colombian institutions require certified translations that meet strict legal standards. That means your translations must include the translator’s official seal, resolution number, and signature—anything less will be rejected.

At OnCallColombia, we partner exclusively with sworn translators authorized by Colombian law and certified by the ATA. We make sure your translations are accurate, legally valid, and delivered fast—so you never miss a deadline or face unnecessary complications.

If you're living, investing, or planning your future in Colombia, don’t leave something this important to chance. A certified translation is the first step to peace of mind and full access to the life you’re building here—with no bureaucratic surprises along the way.

Why Certified Translation Matters

Not all translations are accepted by Colombian authorities. If you submit the wrong kind, your documents will be rejected—and you’ll lose valuable time and money. We only work with official sworn translators recognized by the Ministry of Justice.

Your translation includes:

Official seal, resolution number, and language pair

Translator’s signature on every page

Certification statement of accuracy

Why OnCallColombia?

No guesswork. No back-and-forth. Just fast, accurate, and legally valid translations—handled by a bilingual team you can trust.

Only official translators recognized under Colombian law

ATA-certified professionals with deep immigration/legal experience

Concierge-style service in English and Spanish

Transparent pricing. No bureaucracy. No BS.

100% Acceptance Guarantee or your money back

How It Works:

You tell us what you need. We handle the rest. One trusted point of contact—start to finish.

Image

Send Us Your Document

Message us on WhatsApp or email us a copy of your document.

Image

Get a Fast, Transparent Quote

We review your document and send a quote—typically $15 to $25 USD per page, depending on complexity.

Image

Pay Securely Online

Once you approve, you can pay directly through our website to start the process immediately.

Image

Receive Your Certified Translation

Your translation is delivered as a legally formatted PDF within 24–48 hours, complete with seal, signature, and certification.

Need a printed copy? We can courier it anywhere in Colombia for an additional fee.

On a tight deadline? — Ask us about same-day rush service—available for most documents.

What Our Members Are Saying

FAQ

What is a certified translation in Colombia?

A certified (traducción oficial) translation is a legal document translated by a sworn translator authorized by the Colombian Ministry of Justice, the National University of Colombia, or the University of Antioquia. It must include the translator’s official seal, resolution number, working languages, and signature on every page. This format is required for legal acceptance in Colombia.

Will my translation be accepted by Migración, notaries, and government offices?

Yes. Our translations follow Colombia’s legal standards and are performed by official sworn translators. They are routinely accepted by Migración Colombia, notaries, embassies, universities, and government agencies.

Can I use this for my visa application?

Absolutely. Certified translations are often required for foreign documents like birth certificates, criminal records, financial statements, and diplomas when applying for a visa or residency in Colombia. We specialize in translations that meet Migración Colombia’s exact requirements.

Do you translate apostilles?

Yes, we can translate the apostille page itself if requested. Just let us know when submitting your documents.

How long does it take?

We deliver a PDF copy by email with all required seals, signatures, and certification. Printed copies can be shipped anywhere in Colombia for an extra fee.

What does it cost?

Most certified translations range from $15 to $25 per page, depending on formatting and content. Rush service, notarization, or printing may incur additional fees—we’ll always confirm pricing before you pay.

How do I pay?

Once you approve your quote, you can pay securely online through our website. We accept all major payment methods.

Do I need to notarize the translation too?

In most cases, no. Certified translations are accepted as-is unless the receiving authority explicitly requests a notarized version. We’ll advise you if notarization is needed and can arrange it for an extra fee.

Can I certify my own translation?

No. In Colombia, certified translations must be completed by a sworn translator authorized by one of the official institutions. Self-translations, even by fluent speakers, are not legally valid.

What if I have changes or corrections?

We offer free revisions within 7 days of delivery. Just reply to your confirmation email or message us on WhatsApp, and we’ll take care of it.

Is my information kept private?

Yes. Your documents are handled confidentially and securely. We never share your data or files, and only authorized team members access your translation.

Can you translate my FBI background check?

Yes. We regularly translate FBI background checks and other state-issued criminal records. These documents are commonly required for visa applications and must be translated by a sworn translator for legal acceptance.

Can you translate my documents for a marriage or real estate purchase in Colombia?

Yes. We can translate birth certificates, divorce decrees, passports, proof of income, and property-related documents—all of which are often needed for legal processes like marriage registration or buying property through a Colombian notary.

Do you translate apostilles?

Yes, we can translate the apostille page itself if requested. Be sure to include the apostille along with the original document.

TaLK TO A COORDINATOR TODAY

Still Have Questions?

You're not alone. Most of our clients came to us frustrated, confused, or burned by bad experiences. We get it. Colombia can be amazing—but when it comes to health, legal, or safety, you can't afford to guess.

Skip the chaos. No WhatsApp wild goose chases. No scams. No stress. Whether you need help today or just want to understand your options, we’re here.

Service Areas

ALL OF COLOMBIA

Image

OnCallColombia

Health. Safety. Legal. Handled.

© 2025 OnCallColombia.com | All Rights Reserved.

SERVICES

COMPANY

FOR CLIENTS

FOR PROVIDERS

Chat with OnCallColombia on WhatsApp